• Contatto
  • News
  • Circa noi
  • Associazione
    • Servizi
    • Perfezionamento professionale
    • Organi
    • Storia
    • Adesione
    • Segreteria
  • Login
  • Italiano
    • Deutsch
    • Français
    • English
    • Italiano
  • Traduzioni
    • A misura di sito web
    • Traduzioni in loco
    • Glossari
    • Preventivo – Traduzioni
  • Interpretariato
    • Interpretazione a distanza
    • Preventivo – Interpretariato
  • Correzione editoriale
    • Preventivo
  • Post-editing di traduzioni automatiche
    • Preventivo
  • Menu Menu

I nostri professionisti traducono i vostri testi

nel segno della comprovata qualità svizzera.

Che cosa significa tradurre?

Traduciamo i vostri testi scritti in una o più lingue di arrivo, in funzione delle esigenze del destinatario. I nostri professionisti traducono esclusivamente nella propria lingua madre, hanno una perfetta padronanza delle loro lingue di lavoro, lavorano in modo accurato e nel rispetto delle scadenze e, se necessario, sono in grado di acquisire rapidamente conoscenze specialistiche nei campi più svariati.

In quali lingue lavoriamo?

I nostri traduttori lavorano con le seguenti lingue:

mostra tutte le lingue

  • tedesco
  • francese
  • italiano
  • inglese
  • spagnolo
  • portoghese
  • brasiliano (portoghese)
  • greco
  • olandese
  • danese
  • svedese
  • finlandese
  • serbo/croato
  • turco
  • giapponese
  • cinese

Grazie alla nostra ampia rete di contatti, su richiesta possiamo offrirvi anche altre lingue.

In quali ambiti specialistici operiamo?

I nostri traduttori dispongono di un’esperienza pluriennale o di una formazione specifica in svariati campi, tra cui:

mostra tutti i settori

  • diritto, politica
  • economia, banche, finanza
  • commercio, vendita
  • marketing, PR, pubblicità
  • media, pubblicistica
  • assicurazioni, gestione del personale
  • discipline umanistiche
  • religione, esoterismo, astrologia
  • agricoltura, gastronomia, generi alimentari
  • chimica, farmaceutica, biologia, ingegneria genetica
  • sanità, medicina
  • protezione dell’ambiente, scienze della terra
  • sport, turismo, trasporti
  • moda, cosmetica
  • architettura, edilizia
  • tecnica, ingegneria, informatica

Altri settori su richiesta.

Il contatto diretto con il cliente: fondamentale per noi

Un’imprescindibile premessa per un lavoro di traduzione ineccepibile è la stretta collaborazione con il committente, che è una preziosa fonte di informazioni per il traduttore durante la sua attività di ricerca. A differenza di molte altre agenzie, l’ATI|DÜV consente il contatto diretto tra cliente e traduttore per chiarire eventuali questioni di contenuto o comprensione.

Traduzioni con i più moderni strumenti informatici

Naturalmente i nostri traduttori impiegano i più moderni strumenti informatici, fra cui i software di traduzione assistita da computer. Ciò garantisce la coerenza della terminologia sul lungo termine, a vantaggio della qualità delle traduzioni.

Tariffe traduzioni

Il prezzo della vostra traduzione è calcolato in base alla lunghezza del testo espressa in righe standard (1 riga standard = 55 caratteri, spazi inclusi). Per il calcolo del prezzo è determinante il testo di arrivo.

Saremo lieti di sottoporvi un preventivo individuale.

Richiedere preventivo individuale

Comprovata qualità svizzera

La vostra soddisfazione guida il nostro operato.

Vi garantiamo:

qualità

professionalità

flessibilità

confidenza

swissness

Il marchio di qualità dell’ATI|DÜV

per interpreti e traduttori eccellenti

Svizzera tedesca

Agentur DÜV
Konradstrasse 6
8005 Zürich

+41 44 360 30 30

Invia e-mail

SQTI
SQTI

Svizzera romanda

Agence DÜV
Konradstrasse 6
8005 Zurich

+41 22 300 06 06

Invia e-mail

Ticino

Agenzia DÜV
Konradstrasse 6
8005 Zurigo

+41 91 945 43 67

Invia e-mail

LinkedIn

Links ATI|DÜV

  • Contatto
  • Impressum
  • CG
  • Datenschutzerklärung

Membro di

© Copyright - Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)
Scorrere verso l’alto Scorrere verso l’alto Scorrere verso l’alto