Struttura dell’ATI|DÜV
L’ATI|DÜV è un’associazione con i seguenti organi.
Diritti e doveri:
- eleggere il presidente dell’associazione, il Comitato esecutivo, un membro della Commissione direttiva, i membri delle commissioni e i revisori
- fissare la quota di adesione e le quote annuali
- approvare i conti e il preventivo
- decidere in merito a questioni associative
Compiti e obiettivi:
- rappresentare l’ATI|DÜV verso l’esterno
- preparare l’ordine del giorno dell’Assemblea dei soci e applicarne le decisioni
- sorvegliare l’attività dell’agenzia di interpretariato e traduzioni dell‘associazione
- promuovere gli interessi della categoria professionale
- offrire ai diplomati della ZHAW una piattaforma di networking
Giovanna Lo Piccolo Scagliola (co-presidente, persona di collegamento con l’AIIC e la ZHAW, perfezionamento professionale)
Mirjam Gadient (co-presidente, webmaster, responsabile documentazione)
Suzanne Bollinger-Goetz (tesoriere, delegato della Commissione direttiva, responsabile finanziaria dell’agenzia, persona di collegamento con l’Ako)
Rahel Schöni (delegato della Commissione direttiva, direttrice agenzia, persona di collegamento con la Weko)
Meret Gregoris (persona di collegamento con la Doko, organizzazione AG)
Heidi Zibung (persona di collegamento con l’Üko, persona di collegamento con l’ASTTI)
Contatto associazione
Associazione Traduttori e Interpreti (ATI|DÜV)
Konradstrasse 6
8005 Zurigo
+41 44 360 30 32
Reperibilità: tutti i lunedì
Commissione direttiva
La Commissione direttiva è subordinata al Comitato esecutivo e, assieme alla direttrice, decide in merito agli obiettivi, alla strategia, alle tariffe ecc. Inoltre, se necessario, sostiene la direttrice, gestisce progetti e affianca la direttrice nei periodi di punta. La Commissione direttiva è composta da tre membri:
- la direttrice
- un membro del Comitato esecutivo
- un membro eletto dall’Assemblea dei soci