• Contatto
  • News
  • Circa noi
  • Associazione
    • Servizi
    • Perfezionamento professionale
    • Organi
    • Storia
    • Adesione
    • Segreteria
  • Login
  • Italiano
    • Deutsch
    • Français
    • English
    • Italiano
  • Traduzioni
    • A misura di sito web
    • Traduzioni in loco
    • Glossari
    • Preventivo – Traduzioni
  • Interpretariato
    • Interpretazione a distanza
    • Preventivo – Interpretariato
  • Correzione editoriale
    • Preventivo
  • Post-editing di traduzioni automatiche
    • Preventivo
  • Menu Menu

I nostri professionisti danno il tocco finale al vostro
testo scritto

nel segno della comprovata qualità svizzera

Che cosa s’intende per correzione di bozze?

Se ci affidate la correzione delle bozze di un vostro testo, i nostri professionisti controllano la correttezza di grammatica, ortografia e interpunzione. Si tratta sostanzialmente di dare il tocco finale.

Che cosa s’intende per revisione editoriale?

Oltre al controllo della correttezza grammaticale, ortografica e sintattica, la revisione editoriale comprende anche gli aspetti redazionali come uno stile adeguato ai destinatari e la leggibilità.

Richiedere preventivo individuale

Comprovata qualità svizzera

La vostra soddisfazione guida il nostro operato.

Vi garantiamo:

qualità

professionalità

flessibilità

confidenza

swissness

Il marchio di qualità dell’ATI|DÜV

per interpreti e traduttori eccellenti

Svizzera tedesca

Agentur DÜV
Konradstrasse 6
8005 Zürich

+41 44 360 30 30

Invia e-mail

SQTI
SQTI

Svizzera romanda

Agence DÜV
Konradstrasse 6
8005 Zurich

+41 22 300 06 06

Invia e-mail

Ticino

Agenzia DÜV
Konradstrasse 6
8005 Zurigo

+41 91 945 43 67

Invia e-mail

LinkedIn

Links ATI|DÜV

  • Contatto
  • Impressum
  • CG
  • Datenschutzerklärung

Membro di

© Copyright - Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)
Scorrere verso l’alto Scorrere verso l’alto Scorrere verso l’alto