DÜV – Was wir für unsere Weiterbildung tun:

Die DÜV bietet eigene Weiterbildungen an und informiert ihre Mitglieder direkt über Angebote der ZHAW und anderer uns nahestehender Anbieter.

Eigene Angebote

Mehrmals pro Jahr organisieren wir Weiterbildungen zu berufsrelevanten und sonstigen interessanten Themen. Der Besuch dieser Kurse berechtigt die DÜV-Mitglieder zur Verwendung des Labels SWISS QUALITY TRANSLATOR und SWISS QUALITY INTERPRETER.

Angebote Dritter

10 Sep.

Weiterbildung 2020

Donnerstag, 10. September, 2020    
18:30 - 20:30
Consulting und Projektmanagement Trau dich! Online Workshop für Sprachspezialisten (ca. 1.5 Stunden plus Q&A) Durch Fragen und Feedback Beziehungen stärken und selbstsicherer auftreten Hattest du [...]
10 Dez.

SDL Trados Studio Weiterbildung für EinsteigerInnen

Donnerstag, 10. Dezember, 2020 - Freitag, 11. Dezember, 2020    
18:30
Beschreibung Einsteigerkurs SDL Trados Studio: In der heutigen Zeit ist der Einsatz von Tools zur computerunterstützten Übersetzung (CAT-Tools) im Übersetzerberuf schon fast Alltag geworden – [...]
14 Juni

1. SQTI-Weiterbildung 2021

Montag, 14. Juni, 2021    
19:00 - 21:00
Thema: Rechtsformen - Überblick unter Einbezug von Steuern und Vorsorge Welche Rechtsform passt für meine Tätigkeit? Wo liegen die steuerlichen Unterschiede zwischen einer Einzelfirma und [...]
16 Nov.

Einsatz von Terminologietools im Übersetzeralltag

Dienstag, 16. November, 2021    
18:30 - 20:30
Beschreibung des Kurses:  Einsatz von Terminologietools im Übersetzeralltag: Fokus auf MultiTerm, GlossaryConverter und TermExcelerator In der heutigen Zeit ist der Einsatz von Tools zur computerunterstützten [...]
12 Sep.

2. DÜV Weiterbildung 2022 - NEU Online

Montag, 12. September, 2022    
18:30 - 20:30
Thematiken: «Erbrecht, Übersicht der Änderungen des angepassten Erbrechts (in Kraft ab 1.1.23)» «Unangenehme Themen» «Notfallplanung, Notfallunterlagen» «Urteilsunfähigkeit (Vorsorgeauftrag und Patientenverfügung)» «Nachlassregelung (Ehe-Erbvertrag und Testament)» Obschon [...]
01 Nov.

3. DÜV Weiterbildung 2022

Dienstag, 1. November, 2022    
18:30 - 20:00
„Informationssicherheit und Datenschutz für Dolmetscher:innen und Übersetzer:innen“   Die Veranstaltung findet in der Kantine im Hinterhof statt.   Referent: David Herzig, Produktmanager für Managed Network [...]
13 März

SDL Trados Studio im Übersetzeralltag: Fokus auf Pakete und Revision

Montag, 13. März, 2023    
18:30 - 20:30
Beschreibung Weiterbildung:  In der heutigen Zeit gehört der Einsatz von Tools zur computerunterstützten Übersetzung (CAT-Tools) im Übersetzerberuf zum Alltag. In dieser Weiterbildung gehen wir auf [...]
26 Juni

2. DÜV-Weiterbildung 2023 - via Zoom

Montag, 26. Juni, 2023    
18:30 - 20:00
Thematik: "How to use technology to prepare interpreting assignments"  Including Readwise Reader (annotation + AI-powered text processing) Ein Einblick. Referent: Josh Goldsmith Sprache: Englisch   Kosten: CHF [...]
30 Okt.

3. SQTI Weiterbildung 2023

Montag, 30. Oktober, 2023    
18:30 - 20:00
„Aktuelle Entwicklungen und Stand der Technik im Bereich der maschinellen Übersetzung und der künstlichen Intelligenz“   Referentin: Alice Delorme Benites, Professorin für Mensch-Maschine-Kommunikation an der [...]
30 Apr.

1. DÜV SQTI Weiterbildung 2024

Dienstag, 30. April, 2024    
18:30 - 20:00
„Berufliche Selbstständigkeit: Tipps und Infos für Neueinsteiger:innen“ Die Weiterbildung richtet sich vor allem an jüngere Mitglieder. Wir möchten etwas „aus erster Hand“ organisieren und ganz [...]

Kontakt Berufsverband

Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)
Konradstrasse 6
8005 Zürich

044 360 30 32


Offen Montags 13:00 – 17:00

Das DÜV–Gütesiegel

für ausgezeichnete Dolmetscher:innen und Übersetzer:innen

© Copyright - Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)